چرا زبان فارسی شکسته و بسته شد؟
«ابوالحسن نجفی» استاد دستور زبان فارسی و نویسنده کتاب «غلط ننویسیم» با
بیان اینکه الان در مدرسهها زبان فارسی را غلط درس میدهند گفت: اگر زبان
فارسی درست تدریس میشد، امروز ما با یک زبان شکسته، بسته و الکن روبهرو
نمیشدیم.
او معتقد است: امروز زبان را دیگر نه از طریق خواندن، بلکه از رادیو، تلویزیون و دوبله یاد میگیرند.
به گزارش ایسنا، نشست هماندیشی با عنوان «غلط و صحیح» در زبان با حضور ابوالحسن نجفی در دانشگاه بوعلی سینای همدان و با حضور علاقهمندان به زبان فارسی و جمعی از ویراستاران برگزار شد، آقای نجفی در این نشست درباره کتاب «غلط ننویسیم» گفت: وقتی این کتاب را منتشر کردم، بلافاصله نظریاتی درباره کتاب ارائه شد. من از این اظهارنظرها خوشحال شدم، اما بعد از مدتی صحبتها، تعریفها و نقدها عوض شد و به این شکل درآمد که چرا من غلطها را در این کتاب ذکر نکردهام.
وی در ادامه گفت: در دورانی که به زبان فارسی بیتوجهی شده و رادیو تلویزیون و اینترنت به نوشتن آسیب بسیاری رسانده، به گونهای که جوان امروز به نوشتن بیتوجه شده است، این وظایف ویراستاران است که برای درستنویسی زبان راهی پیدا کنند.
این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه یکی از مشکلات زبان فارسی را تطابع افعال دانست که درک جمله را مشکل میکند.او گفت: این مشکل بیشتر با ورود زبانهای خارجی و از طریق مترجمان وارد زبان فارسی شده و به این خاطر است که در زبان فارسی فعل در آخر جمله قرار میگیرد.
نجفی همچنین گفت: با غنای زبان فارسی و وسعتی که آن دارد، خیلی کارها میتوان انجام داد که ما از آن غافل هستیم. الان در مدارس ما زبان فارسی را غلط درس میدهند. شنیدهام درس انشا هم از مدارس حذف شده است. اگر زبان فارسی درست تدریس میشد، ما امروز با این زبان شکسته و بسته و الکن روبهرو نمیشدیم.
او در بخش دیگری از سخنانش گفت: متاسفانه امروز زبانشناسان همهچیز زبان را به زبان گفتار منوط کردهاند، در حالی که زبان را تنها با زبان گفتار نمیآموزند، بلکه با خواندن کتاب است که آن را میآموزند. متاسفانه امروز زبان را نه از طریق خواندن نوشتهها، بلکه از رادیو، تلویزیون و دوبله از زبانهای دیگر میآموزند.
او معتقد است: امروز زبان را دیگر نه از طریق خواندن، بلکه از رادیو، تلویزیون و دوبله یاد میگیرند.
به گزارش ایسنا، نشست هماندیشی با عنوان «غلط و صحیح» در زبان با حضور ابوالحسن نجفی در دانشگاه بوعلی سینای همدان و با حضور علاقهمندان به زبان فارسی و جمعی از ویراستاران برگزار شد، آقای نجفی در این نشست درباره کتاب «غلط ننویسیم» گفت: وقتی این کتاب را منتشر کردم، بلافاصله نظریاتی درباره کتاب ارائه شد. من از این اظهارنظرها خوشحال شدم، اما بعد از مدتی صحبتها، تعریفها و نقدها عوض شد و به این شکل درآمد که چرا من غلطها را در این کتاب ذکر نکردهام.
وی در ادامه گفت: در دورانی که به زبان فارسی بیتوجهی شده و رادیو تلویزیون و اینترنت به نوشتن آسیب بسیاری رسانده، به گونهای که جوان امروز به نوشتن بیتوجه شده است، این وظایف ویراستاران است که برای درستنویسی زبان راهی پیدا کنند.
این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه یکی از مشکلات زبان فارسی را تطابع افعال دانست که درک جمله را مشکل میکند.او گفت: این مشکل بیشتر با ورود زبانهای خارجی و از طریق مترجمان وارد زبان فارسی شده و به این خاطر است که در زبان فارسی فعل در آخر جمله قرار میگیرد.
نجفی همچنین گفت: با غنای زبان فارسی و وسعتی که آن دارد، خیلی کارها میتوان انجام داد که ما از آن غافل هستیم. الان در مدارس ما زبان فارسی را غلط درس میدهند. شنیدهام درس انشا هم از مدارس حذف شده است. اگر زبان فارسی درست تدریس میشد، ما امروز با این زبان شکسته و بسته و الکن روبهرو نمیشدیم.
او در بخش دیگری از سخنانش گفت: متاسفانه امروز زبانشناسان همهچیز زبان را به زبان گفتار منوط کردهاند، در حالی که زبان را تنها با زبان گفتار نمیآموزند، بلکه با خواندن کتاب است که آن را میآموزند. متاسفانه امروز زبان را نه از طریق خواندن نوشتهها، بلکه از رادیو، تلویزیون و دوبله از زبانهای دیگر میآموزند.
گزارش خطا
آخرین اخبار