بهرام قاسمی، سخنگوی وزارت خارجه که به عنوان سفیر ایران در فرانسه منصوب شده است با انتشار پستی از واگذاری سمت پیشین خود خبر داد.
کد خبر: ۲۲۰۳۲۰
تاریخ انتشار: ۲۳ فروردين ۱۳۹۸ - ۱۸:۵۹
بهرام قاسمی، سخنگوی وزارت خارجه که به عنوان سفیر ایران در فرانسه منصوب شده است با انتشار پستی با عنوان " و سخن آخر ..." نوشت: تجربه و فعالیت قریب به سه سال در کسوتِ سخنگویی سرزمین پیر رعنای هزار افسان و هزاردستان، نشانی گرانسنگ و پر افتخار بر سینه اینجانب بود.

به گزارش ایسنا، در این مطلب که در کانال سخنگویی وزارت خارجه  منتشر شده، آمده است: نه زبان را سرِ بیانِ فراقِ یاران است و نه واژگان را تحمل شرح داستان؛ گزیر و گریزی از رفتنِ «به هنگام» نیست و نباید باشد، شاید همیشه در تاریخ، «به هنگام» آمدن و «به هنگام» شدن و کوچ، از اقبال و بخت بلند باشد و از آموزه ها و عبرت های تاریخ. ناگزیر امروز دیگر باید رفت؛ با کوله باری سرشار از خاطرات شیرین، و گاهی و اندکی تلخ.

 چشم های بی قرار و دلواپس مدام در چشمخانه به روزهای پسین و واپس می نگرند، شاید تمنایی برای درنگ ثانیه های بی رحم که پیوسته می گریزند به آینده ای مبهم، و مجالی نمی گذارند برای باز ایستادن، گفتن و شنیدن، و بازبینی و نقد و نقادی همه آنچه بود و آن چه شد و چرایی و چگونه شدن آن.

تجربه و فعالیت قریب به سه سال در کسوتِ سخنگویی سرزمین پیر رعنای هزار افسان و هزاردستان، نشانی گرانسنگ و پر افتخار بر سینه اینجانب بود. ثبت این برگ های زرین همیاری و همراهی و همکاری، ممکن نبود مگر با همت دلدادگان این مرز و بوم در همه حوزه ها، و بزرگانی که شوربختانه به هر دلیل، یا نبودِ مجالی در خور، نامی از آنان نتوانم برد.

در فصل وصل، همه اهتمام و کوششِ ما در سخنگویی و حوزه دیپلماسی عمومی، تلاشی بود برای ایجاد و تقویت جان مایه انس و الفتی که میان ما و جانِ شیفته اهالی پُر مهر و پُر جنب و جوش رسانه و دیپلماسی عمومی پدید آمد. این همکاری و ارتباط میسر نمی شد مگر در پرتو الطاف الهی و همراهیِ وزیر محترم، که همواره مشوق و حامی تعامل جدی با اصحاب رسانه بود. و باز سپاس و قدردانی بسیار که به همت صبر و متانت فراوان، تمامی کاستی ها و نتوانستن ها و کمبودها را سخاوتمندانه تحمل کردند. می توان گفت و ادعا کرد که تمامی هم و غم و سعیِ ما در این سالها، تقویت گفتمانِ سازنده با همه رسانه ها، فراتر از سلایق و نگرش های گاهاً متفاوت، و برقراری تعامل حتی با شیوه هایی بیرون از دایره و چارچوب های متداول و مرسومِ اداری، و بی توجه به روز و ساعت و زمان و زمانه بود. ما با اعتقادی راسخ به نقش رسانه و افکار عمومی، که از خوشِ روزگارِ ما بسیار تیزبین و فهیم است، در این وادی تقلایی و تلاشی را آغاز کردیم که بی شک آن را نهایتی و انتهایی نیست.

کیست که نداند صدای رسای رسانه ها، صدای یک جامعه سالم، پویا، کُنشگر و آگاه است. تشریک مساعی دولت، رسانه و شهروندان، نه تنها به افزایش دانایی و آگاهی رسانه ای جامعه کمک می کند، بلکه آن را به سمت توسعه و کامیابی های سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی سوق می دهد. رسانه ها آینه تحولات اجتماعی هستند که با همگرایی ملی، انسجام درونی و اجماع نخبگان سیاسی به مظهر قدرت، اتحاد و انسجام تبدیل خواهند شد. سخنگو، یا در عبارت و عنوان کامل تر آن "سخنگو و ریاست مرکز دیپلماسی عمومی و رسانه ای" وزارت امورخارجه، از همکاری و مساعدتِ خوب و ارزنده ی اکثریت قریب به اتفاق اهالی  پُر مهر، فرهیخته، و پُرنشاط رسانه، به ویژه خبرنگارانِ حوزه سیاست خارجی و مدیران ارجمند جراید، خبرگزاری ها، پایگاه های خبری، کارشناسان شبکه های خبری رسانه ملی و همچنین تمامی نهاد های فرهنگی، انجمن های مردم نهاد، اساتید، مقامات دانشگاهی، ورزشی، گردشگری و میراث فرهنگی، سینما و هنر و... بهره برد. برای تمامی این الطاف و سخاوتمندی بی کران آنها سپاسگزاری و قدردانی خود را ابراز می‌نمایم و بار دیگر برای تمامی کاستی‌های تحمیلی پوزش می‌خواهم.

در سال نو برای همه اهالی رسانه و فعالان حوزه دیپلماسی عمومی، حالی خوش‌تر و توفیق فراوان از درگاه ایزد منان آرزومندم.

درود و بدرود
بهرام قاسمی
۹۸/۱/۲۳


بانک ملی خبر 97
بانک آینده خبر 97
ایران زمین خبر 97
سپه 97 صفحه خبر
ونا صفحه خبر
پرشیا دایجست صفحه خبر
بانک ملی خبر 97
بانک آینده خبر 97
ایران زمین خبر 97
سپه 97 صفحه خبر
ونا صفحه خبر
پرشیا دایجست صفحه خبر
بانک ملی خبر 97
بانک آینده خبر 97
ایران زمین خبر 97
سپه 97 صفحه خبر
ونا صفحه خبر
پرشیا دایجست صفحه خبر
پربیننده ترین ها
بانک ملی خبر 97
بانک آینده خبر 97
ایران زمین خبر 97
سپه 97 صفحه خبر
ونا صفحه خبر
پرشیا دایجست صفحه خبر
درمانگاه پگاه صفحه خبر
درمانگاه پگاه صفحه خبر
درمانگاه پگاه صفحه خبر